-
1 mal disposé (envers qn)
нерасположенный -
2 disposé
disposé, e [dispoze]a. ( = prêt) être disposé/peu disposé à faire qch to be willing/unwilling to do sthb. bien/mal disposé in a good/bad mood• bien disposé à l'égard de or envers qn well-disposed towards sb• mal disposé à l'égard de or envers qn ill-disposed towards sb* * *
1.
2.
1) ( agencé) [meubles, fleurs] arranged; [appartement, pièce, jardin] laid out2) ( prêt)3) ( favorable)être bien/mal disposé — to be in a good/bad mood
être bien/mal disposé l'égard de or envers quelqu'un — to be well-/ill-disposed toward(s) somebody
* * *dispoze adj disposé, -e1) (d'une certaine manière) laid-outbien disposé pour qn; bien disposé envers qn — well disposed towards sb
3) (= prêt)disposé à faire — willing to do, prepared to do
Il était disposé à m'aider. — He was willing to help me.
Ils n'étaient pas disposés à la conciliation. — They weren't open to conciliation.
* * *A pp ⇒ disposer.B pp adj1 ( agencé) [meubles, fleurs] arranged; [appartement, pièce, jardin] laid out; chaises disposées en cercle autour de qch chairs arranged in a circle around sth;2 ( prêt) disposé à aider/investir willing to help/invest;3 ( favorable) être bien/mal disposé to be in a good/bad mood; être bien/mal disposé l'égard de or envers qn to be well-/ill-disposed toward(s) sb.1. [arrangé]bien/mal disposé well-/poorly-laid out2. [personne]bien/mal disposé in a good/bad moodêtre bien/mal disposé à l'égard de quelqu'un to be well-disposed/ill-disposed towards somebody -
3 envers
envers [ɑ̃vεʀ]1. masculine noun[d'étoffe, vêtement] wrong side ; [de papier] back ; [de médaille] reverse side ; [de feuille d'arbre] underside ; [de peau d'animal] inside• mettre sa chemise à l'envers (devant derrière) to put one's shirt on back to front ; (dedans dehors) to put one's shirt on inside out2. preposition• envers et contre tous or tout despite all opposition* * *ɑ̃vɛʀ
I
cruauté envers quelqu'un — cruelty towards GB ou to somebody
méfiant/méprisant envers quelqu'un — mistrustful/scornful of somebody
engagements envers — obligations towards GB ou to
••envers et contre tous/tout — in spite of everyone/everything
II
1.
nom masculin invariable ( de papier) back; ( de tissu) wrong side; ( de vêtement) inside; ( de monnaie) reversel'envers du décor — fig the other side (of the picture)
2.
à l'envers locution adverbiale1) ( inadéquatement) the wrong way2) ( le haut en bas) upside down3) ( l'intérieur à l'extérieur) inside out4) ( le devant derrière) back to front5) ( la droite à gauche) the wrong way round GB ou around US6) ( à rebours)* * *ɑ̃vɛʀ1. prép(= à l'égard de) towards, toIl est bien disposé envers elle. — He's well disposed towards her.
envers et contre tous; envers et contre tout — against all opposition
2. nm[décor, médaille] other sideà l'envers (horizontalement) — upside down, the wrong way round, (verticalement) (visière) back to front, the wrong way round, (étoffe) on the wrong side, (vêtement) inside out
Je dois repasser ce chemisier à l'envers. — I have to iron this blouse inside out.
* * *I.A nm inv (de papier, tableau) back; (de tissu, tricot) wrong side; ( de vêtement) inside; ( de monnaie) reverse; l'envers des choses or du décor fig the other side (of the picture).B à l'envers loc adv1 ( inadéquatement) the wrong way; prendre un problème à l'envers to go about a problem the wrong way; faire tout à l'envers to do everything backward(s) ou the wrong way; tout marche à l'envers de nos jours everything's upside down nowadays;2 ( le haut en bas) upside down; poser un interrupteur à l'envers to install a switch upside down;3 ( l'intérieur à l'extérieur) inside out; mettre sa chemise à l'envers to put one's shirt on inside out;4 ( le devant derrière) back to front; tenir des jumelles à l'envers to hold binoculars back to front;5 ( la droite à gauche) the wrong way round GB ou around US; mettre ses chaussures à l'envers to put one's shoes on the wrong feet;II.envers prép attitude/cruauté/mansuétude envers qn attitude/cruelty/clemency towards GB ou to sb; méfiant/méprisant envers qn mistrustful/scornful of sb; exigeant/honnête/impatient envers qn demanding/honest/impatient with sb; reconnaissance/fidélité envers qn gratitude/loyalty to sb; méchant/cruel/clément envers qn spiteful/cruel/merciful to sb; avoir des engagements envers to have obligations towards GB ou to.envers et contre tous/tout in spite of everyone/everything.[ɑ̃vɛr] prépositionenvers et contre tout ou tous in the face of ou despite all opposition————————[ɑ̃vɛr] nom masculin1. [autre côté]a. [d'un papier] the other side, the backb. [d'une feuille d'arbre] the undersidec. [d'une médaille, d'un tissu] the reverse sided. [d'une peau] the inside2. [mauvais côté] wrong sidel'envers du décor ou tableau the other side of the coin————————à l'envers locution adverbiale1. [dans le mauvais sens]a. [chapeau] to put on the wrong way round, to put on back to frontb. [chaussettes] to put on inside outc. [portrait] to hang upside down ou the wrong way up2. [mal, anormalement]tout va ou marche à l'envers everything is upside down ou topsy-turvyil a l'esprit ou la tête à l'envers his mind is in a whirl, he doesn't know whether he's coming or going -
4 disposé
disposé [diespoozee]2 bereid3 gehumeurd ⇒ gemutst, geluimd♦voorbeelden:3 être bien, mal disposé • in een goed, slecht humeur zijnêtre bien disposé envers, pour qn. • iemand goed(gunstig) gezind zijnadj1) gerangschikt2) bereid3) gehumeurd, gemutst -
5 disposé
1) расположенный, размещённый3) расположенный, настроенный ( о человеке)être bien [mal] disposé pour [envers, à l'égard de] qn — хорошо [плохо] относиться к кому-либоêtre bien [mal] disposé — быть в хорошем [плохом] настроенииêtre disposé à faire qch — быть расположенным сделать что-либо -
6 неблагосклонный
( недоброжелательный) malveillantбыть неблагосклонным к кому-либо — être mal disposé envers qn -
7 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
8 endroit
m1. (lieu) ме́сто ◄pl. -а'►; ме́стность (territoire); сторона́* (pays); край ◄P2, pl. -я, -ев► (région); городо́к; месте́чко ◄е► (localité);║ dans (à) quel endroit as-tu rangé mon dictionnaire? — куда́ ты поста́вил мой слова́рь?; à quel endroit as-tu mal? ∑ — где у тебя́ боли́т?; de quel endroit vient-il? — из каки́х он краёв?, отку́да он?; par endroits — в не́которых места́х; места́ми; ко́е-где; там и сям ║ le petit endroit — одно́ ме́сто <месте́чко>de l'endroit où je suis j'aperçois la rivière — с того́ ме́ста, где я [стою́], видна́ река́
2. (localité) месте́чко; городо́к;de l'endroit — ме́стный
3. (passage d'une œuvre littér.) отры́вок, ме́сто;c'est le meilleur endroit de la pièce — вот <э́то> лу́чшее ме́сто пье́сы
4. fig. ме́сто; струна́ ◄pl. -у-► (dim. стру́нка ◄о►);toucher au bon endroit — попада́ть/попа́сть в ∫ <задева́ть/заде́ть> са́мое больно́е ме́сто <са́мую то́чку>il faut le flatter à l'endroit sensible — на́до попыта́ться сыгра́ть на его́ сла́бости;
5. (face) лицо́, лицева́я сторона́;l'endroit et l'envers de la médaille — лицева́я и оборо́тная сторона́ меда́ли; mettre qch. à l'endroit — класть/положи́ть <надева́ть/ наде́ть (vêtement)) — на лицеву́ю сто́рону; remettre qch. à l'endroit — перевёртывать/ переверну́ть <вывёртывать/вы́вернуть (vêtement)) — что-л. на лицо́; remets la nappe à l'endroit, elle est à l'envers — переверни́ ска́терть, она́ лежи́т изна́нкой кве́рху; mets cette image à l'endroit — переверни́ карти́ну лицо́м <изображе́нием> кве́рху; n'écrivez sur cette feuille qu'à l'endroit — пиши́те лишь на лицево́й стороне́ э́того листа́l'endroit d'un tissu — лицо́ <лицева́я сторона́> тка́ни;
6.:à l'endroit de... по отноше́нию к (+ D); в отноше́нии (+ G);son attitude à mon endroit n'est pas claire — его́ отноше́ние ко мне не я́сноil est bien disposé à son endroit — он располо́жен к нему́;
См. также в других словарях:
disposé — disposé, ée [ dispoze ] adj. • 1370 bien, mal disposé « en bonne, mauvaise santé »; de disposer 1 ♦ Arrangé, placé. Fleurs disposées avec goût. Objets disposés symétriquement. 2 ♦ Être disposé à : être préparé à, avoir l intention de. ⇒ 1. prêt… … Encyclopédie Universelle
envers — 1. envers [ ɑ̃vɛr ] prép. • Xe; de en et vers 1 ♦ Vx En face de, vis à vis de. Mod. Loc. Envers et contre tous (mots qui terminaient les formules des anciens serments de foi et hommage) :en dépit de l opposition générale. On peut « vouloir la… … Encyclopédie Universelle
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
disposer — [ dispoze ] v. <conjug. : 1> • 1180, « décider de »; lat. disponere; francisé d apr. poser I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ (1452) Arranger, mettre dans un certain ordre. Disposer des fleurs dans un vase, les couverts sur la table. ⇒ arranger, mettre, 1 … Encyclopédie Universelle
Religions traditionnelles africaines — Cet article concerne les religions africaines traditionnelles. Pour une vision d ensemble des religions en Afrique, voir Religions en Afrique. Les religions traditionnelles africaines sont l ensemble des religions traditionnelles des différents… … Wikipédia en Français
Religions africaines — Religions traditionnelles africaines Cet article concerne les religions africaines traditionnelles. Pour une vision d ensemble des religions en Afrique, voir Religions en Afrique. Les religions traditionnelles africaines sont l ensemble des … Wikipédia en Français
Religions négro-africaines — Religions traditionnelles africaines Cet article concerne les religions africaines traditionnelles. Pour une vision d ensemble des religions en Afrique, voir Religions en Afrique. Les religions traditionnelles africaines sont l ensemble des … Wikipédia en Français
Religions tribales africaines — Religions traditionnelles africaines Cet article concerne les religions africaines traditionnelles. Pour une vision d ensemble des religions en Afrique, voir Religions en Afrique. Les religions traditionnelles africaines sont l ensemble des … Wikipédia en Français
Religions tribales de l'Afrique noire — Religions traditionnelles africaines Cet article concerne les religions africaines traditionnelles. Pour une vision d ensemble des religions en Afrique, voir Religions en Afrique. Les religions traditionnelles africaines sont l ensemble des … Wikipédia en Français
Religions tribales de l'afrique noire — Religions traditionnelles africaines Cet article concerne les religions africaines traditionnelles. Pour une vision d ensemble des religions en Afrique, voir Religions en Afrique. Les religions traditionnelles africaines sont l ensemble des … Wikipédia en Français
ALLEMANDES (LITTÉRATURES) — En 1795 – au milieu même de ce que la postérité devait dénommer le classicisme allemand –, Goethe fait paraître un bref article intitulé «Sans culottisme littéraire». C’était une réponse à un médiocre libelle qui venait de déplorer qu’il y eût en … Encyclopédie Universelle